Ольга Бухина
Ольга Бухина – переводчик, литературный критик, специалист по детской литературе, живет в Нью-Йорке.
Опубликовала более 50 переводов с английского книг для детей, подростков и взрослых, включая книги британских, американских и канадских авторов (Клайв С. Льюис, Энид Блайтон, Элизабет Гоудж, Филиппа Пирс, Мег Розофф, Карл Сэндберг, Луис Фицью, Жаклин Келли, Джин Литтл и многие другие). Ведет раздел детской литературы в электронном журнале «Textura». Статьи Бухиной о детской литературе печатаются в ряде научных журналов.
Один из соавторов трех книг в Детском проекте Людмилы Улицкой «Другой. Другие. О других»: «Язык твой – друг мой», «В общем, про общение» и «Праздник! Праздник!» Автор книги «Гадкий Утёнок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах».